Фэндом

Что Где Когда

(Удалить эту статью!)

325статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться

Сленг участников интеллектуальных игр (далее — сленг) — набор слов, чаще всего — общеупотребительных, используемый в кругу игроков с другим значением.

Сленг можно условно разделить[1] на 4 группы:

  • названия игр (в том числе тренировочных)
  • названия турниров
  • названия ролей участников в команде
  • типы вопросов и ответов на них

В различных городах-игровых центрах могут использоваться свои слова и словосочетания, но кроме них существует общеигровой набор понятий, обозначаемых сленгом.

В отдельную группу выделяют перефразирование законов Мерфи с использованием сленга, либо описанием общеизвестных игровых ситуаций в виде закона Мерфи.

Общеупотребительные термины Править

  • Альберих — апостериорный критерий качества вопроса: вопрос тем лучше, чем более высокие места заняли ответившие на него команды. Предложен Б. Бурдой. Происходит от имени героя «Золота Рейна».
  • Апель — апелляция.
  • База — база данных отыгранных вопросов; вопрос из базы — то же, что свечка.
  • Баклан
    • невзятый вопрос, правильная версия ответа на который лежала на столе во время обсуждения
    • игрок, не взявший вопрос, который должен был взять, ибо недавно читал (слышал, видел, сам писал такой вопрос)
    • Фёдор Двинятин (в Санкт-Петербурге)
    • Павел Малышев (в Москве)
  • Барсик — очень хороший кнопочник (этимология восходит к кличке кота кнопочника и капитана команды «Китай-город» Алексея Коринского; по его словам, он тренируется, дразня кота и уворачиваясь от его когтей).
  • Баян (тж. боян, боянище и др. производные) — «свеченный», «заигранный» вопрос. Либо вопрос, составленный на базе факта, неоднократно обыгранного в других вопросах. То же, что и свечка.
  • Безенчук — человек, пишущий слишком сложные вопросы (см. гроб). Образовано от фамилии персонажа романа «Двенадцать стульев», владевшего конторой по изготовлению гробов.
  • Берёзовое сечение — приз за самый красивый неправильный ответ.
  • Бескрылка — разновидность интеллектуальной игры, стихотворная загадка. В редких случаях такие вопросы встречаются и в других играх, в частности, в ЧГК.
  • Блиц — три вопроса по 20 секунд обсуждения каждый. Очко даётся только в случае верного ответа на все три вопроса. Другой разновидностью является дуплет (два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый). В редких случаях встречаются также 4 вопроса по 15 секунд обсуждения на каждый (не имеет специального названия). Как правило, вопросы в блице (дуплете) связаны: могут иметь общий источник, общую логику построения, или их ответы логически связаны между собой. При этом взятие одного вопроса способствует взятию другого (других).
  • Брейн
    • «Брейн-ринг».
    • Вопрос, слишком простой для ЧГК.
    • Вопрос «Своей Игры», который берется не столько знанием, сколько логикой.
  • Брать вопрос — правильно отвечать на него.
  • Валенок — очень простой вопрос, для взятия которого главное — не начинать искать подвох.
  • Взять от балды — прийти к верному ответу посредством абсолютно неверных рассуждений или «методом тыка».
  • Внешний пакет — пакет вопросов, заказанный стороннему редактору (в отличие от системы гран-при, когда вопросы готовят сами команды).
  • Вопросник
  • Выиграть кнопку
    • То же, что обжать.
    • Опередить другого в любом действии, например, первым занять место в зале.
  • Гон — период времени (в ходе турнира и сразу после него или в перерыве между турами), когда знаток неадекватно реагирует на внешние раздражители, порет чушь и отрицает очевидные вещи. По Б. Бурде, «знаток в период гона похож на человека только внешне».
  • Гран-при — система проведения турнира, при которой команды готовят и проводят туры по очереди.
  • Гроб — очень тяжёлый вопрос. Обычно используется для обозначения вопроса, ответ на который не нашла ни одна из присутствующих в зале команд. Нередки вопросы с ответом «гроб», в этом случае обычно в тексте делается намёк на их сложность.
  • Дабл-клик = «двойной щелчок». Одновременное озарение у двух (иногда более) членов команды при чтении вопроса. Часто считается признаком правильности версии. Часто ошибочно.
  • Давить, топтать (версию) — априорно постулировать неверность определённой версии (как правило, чужой), оказывая психологический прессинг на команду.
  • Дежурная команда — команда, проводящая очередной тур гран-при (турнира, где вопросы предоставляют сами участвующие команды).
  • Держать форму (вопроса) — запоминать (записывать) формулировку собственно вопроса.
  • Детский брейн (бессмысленный и беспощадный) — наилегчайший вопрос. То, что легче даже детского вопроса или брейна.
  • Детский вопрос — лёгкий вопрос, как для детского турнира по ЧГК. Обычно используется для обозначения вопроса, ответ на который нашли все присутствующие в зале команды.
  • Дисквал — дисквалификация; в Брейн-ринге существовало правило, по которому дисквалифицировались обе команды, если ни одна из них не ответила на 3 вопроса подряд. В настоящее время данное правило используется только в Армении.
  • Дуаль
    • ответ на вопрос, альтернативный авторскому, однако полностью соответствующий тексту вопроса (или степень соответствия не ниже, чем у авторского ответа). Пример: «Этого русского поэта, друга декабристов, чьи стихи мы изучали в школе, звали Александром Сергеевичем. Назовите его фамилию» — авторский ответ — «Пушкин», дуальный ответ — «Грибоедов».
    • вопрос, на который, кроме авторского, существует и другой правильный ответ.
  • Дубовая аллея — команды, замыкающие список (мирового рейтинга, больших синхронов и др.)
  • Дуплет — см. Блиц.
  • «Жать на „Время“» — в «Брейн-ринге» жать на кнопку по сигналу «Время». 1. В случае, если у команды есть ответ ещё до конца зачтения вопроса 2. В случае, если команда рассчитывает найти ответ в секунды после нажатия (обычно при критическом счёте).
  • Жеребить — проводить жеребьёвку.
  • Завал, завалить, затоптать версию, забакланить — выбрать неправильную версию при имевшейся на столе верной.
  • Закоротить вопрос — вставить слишком простую подсказку, по которой вопрос берется без использования остальных фактов.
  • Замена — тип вопроса, в котором некоторые ключевые слова заменены на другие (обычно согласно некоторой логике). Она же: подляна, подстава.
  • Знатокешник — сообщество знатоков.
  • Знаточьё поганое (ЗП) — ироническое название интеллектуального сообщества. Часто используется также для обозначения апеллянтов.
  • ИГП, интернет — очень сложный многоходовый вопрос (От Интернет Гран-При, в котором нет минутного лимита на обсуждение).
  • Игра в дырки — игра на слишком лёгком пакете вопросов, когда неправильный ответ на один вопрос потом чрезвычайно трудно компенсировать и догнать конкурентов. Термин предложен Д. Лурье.
  • Игра с накоплением — в «Брейн-ринге» игра, при которой в случае если ни одна из команд не отвечает на вопрос, на следующем вопросе разыгрывается два очка.
  • Играть на хлопки — играть «Свою игру» либо в «Брейн-ринг» без кнопки (1), обозначая готовность ответить при помощи хлопка в ладоши.
Разминка кнопочников 2.jpg

Разминка кнопочников

  • Игровые центры — города, серьёзно влияющие на жизнь тусовки, где существует большое количество команд ЧГК, среди которых обязательно должны быть команды экстра-класса.
  • Инсайт — интеллектуально-интуитивное озарение.
  • Интуит — игрок с хорошо развитой интуицией.
  • Канделябр — плохой вопрос, а также система общественной оценки вопросов самими игроками.
  • Карантин (вопрос в карантине) — период после турнира, в течение которого запрещена публикация вопросов в открытых источниках, так как они будут отыгрываться на других турнирах.
  • Карманец — вопрос, для взятия которого необходимо знакомство с фактами биографии автора вопроса, заведомо неизвестными большинству игроков. Этимология восходит к вопросу Бильбо Бэггинса (Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит»).
  • Качать версию — целенаправленно обсуждать одну из версий.
  • Кнопка
    • 1. Электронная система с двумя кнопками для игры в «Брейн-ринг».
    • 2. Лёгкий вопрос, как на «Брейн-ринге».
  • Кнопочник
    • в «Брейн-ринге» игрок, жмущий на кнопку для подачи сигнала о готовности команды к ответу.
    • в «Брейн-ринге» и «Своей игре» игрок, быстро жмущий на кнопку (см. обжать).
    • (перен.) человек, опередивший другого в конкретной ситуации.
  • Козлодром — телевизионный брейн-ринг и съемки этого брейн-ринга (по фамилии ведущего — А. Козлова).
Coat of Arms of Kolomna (Moscow oblast).png

Герб города Коломна. Также напоминает о равном выборе

  • Коломна — вопрос, не позволяющий без специального знания выбрать правильный ответ из нескольких равнозначных вариантов, часто — синоним угадайки. Слово образовано от названия санкт-петербургского клуба «Коломна». Производные слова: коломноватый вопрос, коломноватость.
  • Колоть (вопрос) — то же, что светить.
  • «Команда проникла в суть вопроса» — стандартная формулировка апелляций на зачёт ответа у знатоков при отсутствии весомых аргументов, особенно при неудержании формы вопроса.
  • Контакт (произносится, перебивая говорящего) — я понял, что ты имеешь в виду, не продолжай. Происходит от одноимённой игры.
  • Космонавты — плохие, неумелые игроки в ЧГК. Пошло от одной из игр телевизионной версии (весенняя серия 2007), в которой играли космонавты, и играли, в общем, соответственно.
  • Критерии зачёта — диапазон ответов, могущих считаться верными. Обычно указывается автором вопроса.
  • Крутить (вопрос) — обсуждать. Отсюда недокрут и перекрут.
  • Кубок Ржевского
    • 1. Вопрос с тематикой «ниже пояса» или с намёком на нецензурную лексику (как правило, любое прямое использование такой лексики запрещено).
    • 2. Турнир на таких вопросах. Различные турниры также носят названия: «чёрная шкатулка», «И-го-го» (Москва, клуб «Неспроста»), «7 футов под килтом» (Пермь).
  • Курить, курим — сознательно ничего не делать в то время, когда задан вопрос, по одной из двух причин: 1) вопрос уже взят, ответ написан и есть небольшое время передохнуть (перекур); 2) вопрос не может быть взят ни одной из команд в брейне, поэтому происходит молчание.
  • Ландскнехт, легионер, варяг — игрок, не имеющий своей команды или играющий за чужую команду в ЧГК или «Брейн-ринг».
  • Ласточки, ласт — ассистенты (обычно добровольцы), собирающие записки с ответами.
  • «Личный опыт автора вопроса» — стандартная формулировка, используемая в строке «Источник» для вопросов типа «Однажды автор вопроса…» либо в случае, если источника вопроса найти не удалось. В таких случаях распространена аббревиатура «ЛОАВ» в графе «источник» вопроса.
  • Логическая дуаль — разновидность дуали, при которой данный командой ответ является логичным по сути, но прямо противоречит фактам, данным в вопросе, или, в отличие от авторского ответа, не может быть подтвержден источником. Как правило, логические дуали не засчитываются.
  • Люфт — пространство между верхним положением ненажатой кнопки в «Брейн-ринге» и положением, когда она срабатывает. Отсутствует у сенсорных кнопок.
  • Марафон — турнир по правилам «Что? Где? Когда?», как правило, продолжительностью в сутки и более, с отыгрыванием нескольких сотен вопросов.
  • Матрица, матричная тема — тема в «Своей игре», в которой ответами на все вопросы служит слово, содержащее в себе буквосочетание, указанное в её названии (от двух до четырёх букв). Иногда в число матричных включают темы (иногда именуемые «полуматричными»), где указанное буквосочетание может быть не только в ответе, но уже и в самой формулировке вопроса.
  • Метка — часть вопроса, делающая формально неверными ответы, альтернативные авторскому (например, указание точного номера газеты, в которой опубликован факт, ставший источником для вопроса). Как правило, не помогает командам в выборе верного ответа (в отличие от отсечки) и поэтому считается нежелательным приёмом.
  • Многоходовка — вопрос, ответ на который находится в несколько последовательных логических ходов (подвопросов), причём, как правило, для ответа на следующий подвопрос (ход) требуется найти ответ на предыдущий.
  • Мозаика — вопрос, составленный из разнородных, не связанных друг с другом, фактов, между которыми найдено что-то общее.
  • Наводка — неявная подсказка в вопросе.
  • Накидать (версии) — приём мозгового штурма, заключающийся в генерировании большого количества версий, среди которых может оказаться верная.
  • Не взяли — и не жалко (НВИНЖ) — реакция команды на вопрос, ответ на который можно найти либо случайно, либо благодаря очень редкому ЧЗ (чаще всего — гроб или см. выше).
  • Не выбрать — выбрать из ряда вариантов ответа неправильный, при том, что правильный также прозвучал в обсуждении.
  • Не знаешь, что отвечать, отвечай «Пушкин» (принцип Пушкина) — принцип выбора из одинаково подходящих ответов наиболее известного. Что касается прямой формулировки принципа, то вопросы с ответом «Пушкин» действительно часто встречаются.
  • Неберучка — слишком тяжёлый вопрос, который не «берётся».
  • Недожать, недокрутить — недоработать версию или ответ. Производное: недокрут. См. также крутить (вопрос).
  • Незабудка — член команды, на которого возложена обязанность помнить, что именно спрашивали в вопросе (держать форму).
  • Обжать — опередить в нажатии на кнопку.
  • Обманка — один из наиболее красивых приёмов составления вопросов, заключающийся в преднамеренном выведении команды на неверную версию, в то время как правильная — почти очевидна.
  • ОвощОВСЧ (Открытый Всероссийский Синхронный Чемпионат).
  • Один гроб, четыре свечки — пакет со слишком неравномерной сложностью вопросов, «неровный». Происходит из анекдота о похоронах вопросника, где было «всё как всегда — один гроб, четыре свечки».
  • «Ответ заключён в вопросе» (вопрос про дизельный двигатель) — приём составления вопросов, заключающийся в том, что текст ответа явно или неявно включён в текст вопроса. Этимология второго названия восходит к шуточному вопросу «Кто изобрёл дизель
  • Оторвать кнопку — в «Брейн-ринге» нажать на долю секунды раньше противника.
  • Отсечка — информация в вопросе, позволяющая уверенно отказаться от неправильной версии.
  • «Падальщик(и)»! (тж. "Стервятник(и)!) — негативная оценка, даваемая командой (в «Брэйн-Ринге») или игроком (в «Свояке») оппонентам, «подчистившим» неправильную версию.
  • Пакет — набор вопросов для турнира.
  • Палец
    • (ставить палец) — в «Брэйн-Ринге» поднятый большой палец, сигнализирующий капитану (кнопочнику) о наличии у игрока ответа (как правило при зачтении вопроса и при стопроцентной уверенности в верности ответа). Иногда так делают и при игре в «Что? Где? Когда?», хотя большого смысла это не имеет.
    • Лёгкий вопрос, ответ на который известен ещё до того, как закончено чтение самого вопроса. Используются также выражения «два пальца», «три пальца» (до «шести пальцев» в зависимости от того, сколько игроков взяли вопрос до завершения чтения.
  • Перевёртыш — тип интеллектуальной забавы, основанный на замене всех слов в известной фразе на слова с обратным значением или на другие слова из того же логического ряда (например, «Россия» на «США»). Бывают стихотворными.
  • Перекрут — ситуация, когда команда не остановилась на правильном ответе, а стала дальше развивать обсуждение и в результате ответила неправильно («перекрутила»). См. крутить (вопрос)
  • Перекрученный вопрос — вопрос, состоящий из слишком большого количества ходов (многоходовка), раскрутить которые сложно за минуту, либо вопрос с малоизвестными или сомнительными фактами.
  • Перестрелка — способ определения победителя (или призёра), если две или более команды набрали поровну очков: этим командам задаются дополнительные вопросы, пока одна из них не выйдет вперед. Может проводиться в различных форматах — либо задаётся фиксированное число вопросов, по итогам которых выясняется победитель, либо вопросы задают по одному и сразу отсеивают команды, не ответившие на те вопросы, на которые ответила хотя бы одна из других команд; распространена и смешанная схема (сначала первый вариант, а потом, если победитель не выявлен — второй).
  • Период гона («знаток в период гона» [1]) — попытки некоторых игроков всеми правдами и неправдами отспорить очки во время рассмотрения апелляций, когда они «гонят» и отличаются пониженной вменяемостью и критичностью.
  • Пинать вопроскрутить остальные версии, если есть уже одна правдоподобная.
  • Подвеска
    • то же, что подвешенное очко;
    • вопрос, после которого создается такая ситуация.
  • Подвешенное очко — ситуация в Брейн-ринге, когда ни одна команда не ответила на вопрос и за ответ на следующий вопрос разыгрывается два очка.
  • Подлянка — информация в вопросе, намеренно направляющая игроков по неверному пути.
  • Положить на стол (версию) — высказать версию во время обсуждения.
  • Потухшая свечка — игранный вопрос, на который не можешь вспомнить ответ. Ср. свечка.
  • «Пошути, как [имя]» — вопрос, в котором требуется завершить шутку или забавное выражение. Обычно является негативной оценкой вопроса.
  • Продавливать (версию) — априорно постулировать верность определённой версии (как правило, своей), оказывая психологический прессинг на команду.
  • Пуант
    • финальная вопросительная фраза, уходящая в сторону от основной темы вопроса;
    • заключительная часть вопроса, в которой, собственно, и выясняется, что хочет спросить автор.
  • Разводящий пакет — пакет, в котором хорошо сбалансированы вопросы разной степени сложности, так что по результатам игры сильные и слабые команды «разводятся» по турнирной таблице и итоговое положение команд в целом соответствует их реальной силе. Обратный пример «неразводящего» пакета — игра в дырки.
  • Раздаточный материал — раздающиеся на столы карточки с иллюстрациями и другими вспомогательными визуальными материалами, необходимыми для взятия вопроса.
  • Разминка — один или несколько вопросов, задаваемых вне зачёта перед началом игры. Традиционно три разминочных вопроса задаются, в частности, на Кубке Провинций.
  • Раскрутить (вопрос) — взять вопрос при помощи общекомандного обсуждения. См. крутить (вопрос)
  • Рейтинг (вопроса) — критерий сложности вопроса. Определяется по количеству команд, не ответивших на вопрос. Иногда сумма рейтингов взятых вопросов используется как вторичный показатель при определении победителя в случае равенства очков.
  • Рюх (капитанский) — способность капитана отобрать («прорюхать») верную, но совсем не очевидную версию, при наличии конкурирующих версий.
  • С точностью до наоборот — дать ответ, противоположный верному.
  • Светить вопрос — публиковать его, выкладывать в открытый доступ, так или иначе сделать его известным другим игрокам.
  • Свеча, свечка — «засвеченный», «игранный» вопрос.
  • Свояк — игра по правилам телевизионной «Своей игры».
  • Свояк за десять — то же самое, что «детский вопрос», очень лёгкий вопрос, недостойный истинных знатоков.
  • Свояк за пятьдесят — вопрос на специфическую эрудицию, не берущийся размышлениями на основе общих знаний.
  • Синхрон, Синхронный турнир — игра в спортивном ЧГК, вопросы которой зачитываются одновременно в нескольких городах.
  • «Сколько будет дважды два?» — традиционный вопрос, используемый при тестировании кнопки перед началом «Брэйн-Ринга». Бывают и другие подобные вопросы; известны даже шуточные пакеты подобных вопросов.
  • Слить
    • (ответ) — сделать его известным команде до игры (случайно либо преднамеренно);
    • (бой Брейн-ринга) — проиграть
  • Снять вопрос — аннулировать вопрос (как правило, признанный некорректным).
  • Спалить, засветить вопрос
    • произнесение ведущим по ошибке правильного ответа раньше срока;
    • публикация вопроса до турнира или до окончания отыгрыша всеми командами.
  • Спасти вопрос, сделать рейтинг вопросу — если какая-то команда не взяла то, что взяли все остальные.
  • Спонсорский вопрос — обычно узкотематический вопрос невысокого качества, задаваемый спонсором.
  • Стреляный вопрос — игравшийся вопрос (варианты: отстреляный, перестрелянный — игравшийся очень часто). См. свечка.
  • Суперблиц — (в Теле-ЧГК) — блиц, играемый только одним игроком команды.
  • Сыграть в ящик(е) — Принять участие в качестве игрока в телевизионных играх. Чаще всего в «Своей игре»
  • Телебрейн — телевизионная версия «Брейн-ринга».
  • Телефонка — синхронная игра, проводящаяся дистанционно, в режиме реального времени с зачтением вопросов и приёмом ответов по телефону.
  • Террариум — периодически обновляемое собрание анекдотов, баек и литературных пародий, героями которых являются знатоки.
  • ТПД (том прямого доступа) — суперэрудит.
  • Тугрик — условная единица, дающая право на апелляцию вопроса. Количество тугриков в турнире или в сезоне лимитировано. В некоторых турнирах апелляции на зачёт и на снятие оцениваются в разное число тугриков.
  • Тупить — с трудом попадать на волну играемого вопроса или вопросного пакета, что приводит к частому неправильному выбору сдаваемого ответа.
  • Угадайка — вопрос с некоторым количеством равновесных возможных ответов, не отсекаемых данными в формулировке. Также «коломна».
  • Уйти в минус, выйти из минуса — иметь в «Своей игре» отрицательное количество очков и заработать после этого положительное.
  • Фактоид — незначительный факт, использованный в вопросе.
  • Фальстарт — в «Брэйн-ринге» и «Своей игре» — нажатие на кнопку до сигнала «Время».
  • Фонтан, фонтанить — в ЧГК громко выкрикивать правильный ответ во время обсуждения так, что он может быть услышан соседями. B Брейне — громко выкрикивать ответ из зала во время игры других команд.
  • Чегекашник, ЧГКашник, Чегекаст, Чтогдекогдаст, Чтогдекогдист, Чтогдекогдаун — игрок в ЧГК.
  • Чёрный ящик
    • В телевизионном ЧГК — чёрный ящик, содержащий предмет, являющийся ответом на вопрос. Открывается при объявлении ответа. Служит для повышения зрелищности игры.
    • В спортивном ЧГК — абстрактное понятие, обозначающее чёрный ящик, содержащий предмет, являющийся ответом на вопрос, причём ни ящика, ни предмета игрокам чаще всего не предъявляется. (Иногда в качестве исключения в роли чёрного ящика могут выступать иные ёмкости: обычно карман ведущего). Служит в качестве приёма составления вопроса.
  • ЧЗ, «чистое знание» — такое знание, которое не должно требоваться для взятия вопроса ЧГК (в силу специфики игры).
  • ЧЗВЧГКНЯ — чистое знание, вопросом ЧГК не является. Термин для негативной оценки качества вопросов. Предложен М. Поташевым.
  • «Что у меня в кармашке?» — см. Карманец.
  • «Что курил автор вопроса?» — стандартная реакция на плохой вопрос (чаще всего, страдающий отсутствием логики). Происходит от различных пародий на плохие вопросы, в которых данная фраза используется в качестве пуанта (вроде «Мы не просим вас ответить на вопрос. Просто скажите, что курил автор вопроса?»).
  • Шарманка — вопрос, ответ на который известен уже в середине вопроса, а вопрос все читается и читается.
  • Шесть пальцев за столом (на столе) — то же, что палец 2, но при этом правильный ответ ясен при чтении всем игрокам команды.
  • Шестьдесят первая секунда — о вопросе, правильная версия на который приходит («щелкает») сразу после того, как была сдана неправильная, до оглашения верного ответа ведущим. Отсюда взять на шестьдесят первой секунде.
  • Школа, вопрос на школу — вопрос на самую простую версию, в отсутствии дополнительной информации. К примеру, если спрашивается фамилия поэта, в вопросе на «школу» ответом будет «Пушкин». Также вопрос со скрытой подсказкой в тексте вопроса.
  • Щёлкает (о версии) — интуитивное ощущение правильности версии. Также: щелчок.
  • Элитарка, домик — телевизионная версия ЧГК.

Региональный сленг Править

Россия Править

Екатеринбург Править

  • Всерос — Всероссийский Чемпионат по ЧГК
  • Дурак — вопрос, взятый «от фонаря» (происходит, предположительно, из бильярдного сленга).
  • Кац (КАЦ) — «Каменный цветок», проходящий в Екатеринбурге ежегодный фестиваль интеллектуальных игр.

Ижевск Править

  • Знаточнег — знаток, игрок команды ЧГК.
  • Дыропоток — определенная ситуация в команде, когда игрок(и) предположительно «подключаются» к мировому информационному полю и «берут» вопросы с необыкновенной легкостью.
  • Космос — определенная межличностная атмосфера в команде, при которой игроки либо «ловят дыропоток» (Хороший космос) либо играют чрезвычайно скверно (Плохой космос)
  • Порванный баян — то же что и «потухшая свечка», то есть «свеченный» вопрос, на который не можешь вспомнить ответ.
  • Тыгын — энергетик, (обычно Adrenalin Rush) принимаемый командой для повышения тонуса.
  • Тыгынрог — любая тара, содержащая «тыгын».
  • ЧИж — чемпионат Ижевска среди школьников.

Москва Править

  • Африканская свинка — вопрос с очевидной некорректностью.
  • Вышка — высшая лига, чемпионат высшей лиги.
  • Генерал Мажино — вопрос с очень неочевидной некорректностью.
  • И-го-го — турнир «для взрослых» с соответствующими специфическими вопросами. Впервые проведен в 2005 г. к юбилею Анатолия Белкина, термин был придуман самим юбиляром.
  • Камехамеха — вопрос с никому не известным ответом. Происходит от имени первого гавайского короля Камехамехи I
  • Коты-коллеги — вопрос, в котором слово употреблено в неправильном значении.
  • Неспростой вопрос — вопрос, требующий логики и весьма нетривиальных знаний (по названию команды и интеллектуального клуба «Неспроста»). Часто так называют вообще любой вопрос с турниров, проводимых клубом «Неспроста».

Новосибирск Править

  • Банановый конкурс — то же, что берёзовое сечение. Традиционно в качестве приза выдаётся банан.
  • Закопать — то же, что и «завалить, затоптать, забакланить», выбрать неправильную версию при имевшейся на столе верной.
  • Космонавт — вопрос, на который трудно придумать какую-либо другую версию, кроме правильной.
  • Крылка — 1) устойчивое выражение, цитата, словосочетание, которое известно достаточно широкому кругу людей (часто в диалогах: «А это крылка?»). 2) ответ на бескрылки, то же, что «крыло». 3) Общеизвестный факт. В зависимости от степени известности выражения крылки бывают общими, внутригородскими, внутрикомандными, индивидуальными и т. д.
  • «Пули были не золотые!» — о неправильной версии, высказанной вторично, уже другим игроком
  • Пятьдесят шестой — то же, что «фонтан», громко выкрикнутый во время обсуждения ответ
  • «Спасибо … [фамилия] за познавательный вопрос!» — говорится после зачитывания ответа на вопрос, основанный на никому не известном факте, а потому не взятый ни одной командой.
  • «Янтарная комната» — в «Своей игре» ситуация, когда один игрок несколько раз подряд даёт один и тот же ответ на разные вопросы одной и той же темы; причём ответ каждый раз оказывается неправильным.

Пермь Править

  • Болт — то же, что гроб.
  • Гайка — лёгкий вопрос, который взяли все команды.
  • Суп из болтов и гаек — пакет вопросов, состоящий преимущественно из болтов (вопросов, которые не взял никто) и гаек (вопросов, которые взяли все). Крайне плохой пакет.

Ростов-на-Дону Править

  • «Веревка» — сокращение от «Веревка есть вервие простое». Перемудрили.
  • «Да какая разница!» — фактическая ошибка в вопросе не мешает взять его всем командам. Произносится с надрывом, когда команды, практически хором, начинают поправлять ведущего.
  • «Двойная осевая» — вопрос, построенный на знании топографических особенностей конкретной местности.
  • «Ляпа» — переходящий приз за лучший неправильный ответ.
  • «Назовите номер машины» — вопрос с пуантом, превращающим его в «гроб». см. «Неспростой Вопрос»
  • «Свальный грех» — редко проводимое мероприятие, когда игроки перемешиваются и играют в новых командах.
  • «Церковь» — пакет вопросов из «гробов» и «свечек». «Как в церкви — кругом одни гробы и свечки!»
  • «Что сказал покойник» — вопрос, в котором требуется точно закончить цитату или афоризм. Ср. «Пошути как [имя]»
  • «Чудо!» — одновременно похвала своей команде за взятый вопрос и намек на излишнюю сложность вопроса.

Самара Править

  • Томаты — команда, которая допускает много бакланов; команда, которая бакланит регулярно.

Санкт-Петербург Править

  • Абхазский вопрос — вопрос с пуантом, начинающимся с союза «А». Пример: «Этого русского поэта, друга декабристов, чьи стихи мы изучали в школе, звали Александром Сергеевичем. А как звали его дядю?»
  • Баклажан — игрок, медленно соображающий, не взявший вопрос, который не мог не взять, неоправданно тормозящий, вообще забывший про игру, etc. Происходит от широко известного в узких кругах не вполне цензурного анекдота «мальчик, ты баклажан!» [2]
  • Московский сексуальный вопрос 1 типа — вопрос, в котором требуется вставить пропущенное слово (автор термина — Александр Друзь, термин используется мало кем кроме его создателя).
  • Московский сексуальный вопрос 2 типа — вопрос, в котором требуется закончить цитату (автор термина — Александр Друзь, термин используется мало кем кроме его создателя).
  • Чёрная шкатулка — то же, что и Кубок Ржевского.

Саратов Править

  • Автобаклан — обидная ситуация, при которой игрок, придумавший правильную версию, не говорит ее вслух.
  • Балаковский свояк — свояк на вопросах «на грани фола», а то и за гранью.
  • Жеребатор — тот, кто обычно проводит жеребьёвку.
  • Криптонит — вопрос, основанный на малоизвестном факте.
  • Ладушки — «играть в свояк на ладушках» = играть в «Свою игру» без кнопок, на хлопках.
  • Пассивная засветка (пассивный слив) — вариант засветки, при котором светится не сам вопрос или ответ на него, а источник, по которому вопрос был написан.
  • Полкан — очень плохой вопрос.
  • Свечной заводик — вопросная группа, сделавшая пакет, полный свечек, а также продукт их деятельности.
  • Синдром Королёва — о нём вспоминают всегда, когда саратовская команда (или отдельный знаток) занимает шестое место.
  • Собрание сочинений — перечень всех (правильных и неправильных) ответов на все вопросы тура.
  • Чёрная метка — метка, не способная выполнить свое основное предназначение, по причине малоизвестности ставшего меткой факта.

Калининград Править

  • Бюстгалтер — человек, отвечающий в команде за фиксирование формулировки вопроса (держит форму вопроса)
  • Грабарь — вопрос про высказывание или аспект биографии «известного» человека, который на самом деле является неизвестным.
  • Калмыцкая загадка — 1) вопрос, ответ на который невозможно взять логическим путём; 2) плохой, некорректный вопрос.
  • Карнеги — игрок в команде, который специализируется на знании афоризмов и изречений известных людей.
  • Макароны и ножницы — глупый вопрос. Термин пошёл из вопроса на одной из игр элитарного клуба «Что? Где? Когда?» про ножницы, которые автор вопроса использовал для обрезки макарон во время еды.
  • Омар Хайам — игрок в команде, который специализируется на знании арабских, турецких и индийских поэтов.
  • Рататуй — термин игры «Свояк», употребляется по отношению к игроку в ситуации, когда один из игроков (на тренировке) высказывает версию правильного ответа, а другой игрок эту же версию отвечает в зачёт («рататуит», «крысит»). Название «Рататуй» прижилось после выхода одноимённого мультипликационного фильма.
  • Самурай, Ниндзя — игрок в команде, который специализируется на знании о Японии, Китае и Корее.
  • Совок — игрок в команде, который специализируется на знании советского кинематографа и советской мультипликации.
  • Таргитай — термин игры «Свояк», ситуация, когда игрок знает ответ на сложный вопрос, но не говорит, боясь проиграть, а ответ оказывается правильным. Причём никто другой так и не дал правильного ответа. При этом игрок может дать ответ не в зачёт, в качестве версии (обычно на тренировках).
  • Убей в себе Максимова — обращение к игроку, который при ответе на вопрос даёт излишнюю информацию. Термин ведёт свою историю от калининградского игрока Ильи Максимова.
  • Фольк, Батрак, Скоморох — игрок в команде, который специализируется на знании старинных русских обычаев, сказаний, традиций, поверий, пословиц, народного фольклора, примет, ремёсел и промыслов, зодчества, деревенского и крестьянского быта (иногда и дворянского быта), также культурных традиций и особенностей различных народов и регионов России.
  • Чибики — команды, состоящие из учеников младших классов, которые играют в на чемпионатах вместе со взрослыми командами.
  • Руфатствовать — про ведущего, уходящего в сторону от чтения самого вопроса, затягивающего игру ненужными разговорами. Термин происходит от особенности чтения вопросов Иманова Руфата
  • Олимпийский мишка, медвед — внутренняя кличка Михаила Новикова, капитана команды «Ч-2»
  • Пингвин — 1. Мальчик ласт 2. Михаил Городков, капитан команды «Утекай»
  • Финский рок — проявление знаний в низкоинтелектуальной области (например попса) при уверении всех, что интересно совершенно другое. Термин пошел от игрока команды «Ч-2» Сергея Кортенко, уверявшего, что слушает исключительно финский рок, и взявший на первой секунде вопрос о певице Максим.

Латвия Править

  • Варшава — вопрос, на который самый элементарный ответ — правильный, но который большинство команд перекручивают, Валенок.
  • Ласки — вопрос с нестандартным ответом, логика и юмор которого понятны только автору вопроса, Пошути, как автор!, Что курил автор?
  • Шампанское — сдаваемый командой, заведомо неправильный, но смешной ответ. Сдаётся в надежде на получение в конце игры традиционного шампанского в подарок за самый смешной неправильный ответ.

Израиль Править

  • Снегурочки — то же, что ласточки. Восходит к фразе капитана команды «Незнайка» Игоря Колмакова, сказанной перед игрой Кубка Хайфы 2001 года. Игра проводилась 6 января 2001 года командой «Незнайка». На этой игре ласточки были одеты в карнавальные костюмы снегурочек.
  • Убить тамагочи — просьба к игрокам выключить перед игрой свои сотовые телефоны.

Западная Украина Править

  • Даун, даун-лигальвовская «претендент-лига» (2-я лига, ныне средняя, первоначально — «низшая»).
  • Жеребиться — проводить жеребьёвку.
  • Измена — то же, что замена, вопрос с заменой слова.
  • Интеллект — львовская «интеллект-лига» (1-я, высшая лига).
  • Кнопкодав — то же, что кнопочник.
  • Мебель — слабый игрок, взятый для количества (для мебели).
  • Мизер — вопрос, ответ на который не дала ни одна команда.
  • Наташа — девушка-ассистент, собирающая ответы команд (употребляется редко).
  • Отстой — львовская «открытая лига» (3-я, самая низкая лига, в которую принимают всех желающих).
  • Перемудрить — то же, что перекрутить, то есть пропустить правильную версию и дать более сложную и неправильную в качестве ответа.
  • Погулянка — Дворец творчества детей и юношества Галичины на Погулянке, в котором проводятся интеллектуальные игры на украинском языке.
  • РКЦРусский культурный центр во Львове, в котором проводятся соревнования и тренировки по интеллектуальным играм на русском языке.
  • Тотус — то же, что детcкий вопрос.

Армения Править

  • Дети [название команды «Х»] — название детской или юношеской команды, тренируемой взрослой командой «Х».
  • Замариновать вопрос — в брейн-ринге перевести вопрос для розыгрыша в следующей игре (как правило в случае дефицита вопросов).
  • Колотый вопрос — засвеченный вопрос.
  • Лабрадори — намеренно громко выкрикиваемый неправильный ответ. Термин родился в команде «ДАФ» во время 2 Чемпионата Закавказья, когда грузинская команда ответила «Лабрадор», подслушав версию у «ДАФ».
  • Мегабайт — пакет вопросов размером в 1 Мб, некогда имевший широкое хождение в армянских клубах и многократно использовавшийся на тренировках. («Вопрос из Мегабайта» — вопрос, засвеченный в незапамятные времена).
  • Мертвый вопрос — вопрос, на который практически невозможно ответить.

Эстония Править

  • Фанера — вопрос, на который не ответила ни одна команда.

Примечания Править

Ссылки Править

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики